こんにちは<Frank>です。
では今日も1級・2級・3級の和文西訳問題にチャレンジしましょ
う。
[スペイン語検定試験対策(152)「無人称表現」(44)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「そのシャツ、裏返しに着ているよ。タグが見えているからすぐに
分かった」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同
時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(152)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「そのシャツ、裏返しに着ているよ。タグが見えているからすぐに
分かった」
【模範訳】
Esa camisa, la llevas al revés. Se te ve la etiqueta, por eso me di
cuenta enseguida.
【解説】
1.「そのシャツ、裏返しに着ている」
1)「そのシャツ」は “Esa camisa” と訳します。
2)「裏返しに着ている」は「着る」という動詞 llevar を使い、
状態を表すために al revés(裏返し)を加えます。→ “La
llevas al revés”
2.「タグが見えている」
「~が見えている」という表現は、スペイン語では “Se te ve ~”
という構文を使います。
1)Se: 再帰的なニュアンスや受動態の感覚を表します。
2)te: 主語(この場合は「君」)に所有されるものを指します。
3)ve: 動詞 ver(見る)の三人称単数形で、「見える」という
意味になります。→ “Se te ve la etiqueta”(タグが君に見え
ている=タグが見えている)
3.「すぐに分かった」
1)「分かった」は過去形で表現します。「すぐに」は ense-
guida を使います。→ “Por eso me di cuenta enseguida”
2)me di cuenta: 「気づいた」という意味の表現で、動詞 dar-
se cuenta de ~ を過去形で使っています。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Aoと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








