こんにちは<Frank>です。
今朝は久しぶりに証券市場に参入。某株を指し値で約定しました。
週明けは恐らく下がるだろうと想像し、「ビンゴ!」でした。
楽天銀行、楽天カード
、楽天証券と楽天ずくしの日々ですが、時々
資金の移動により金利差で報酬をゲットしています。正直お金には
あまり興味がなく、ゲーム感覚で遊んでいる感じです。
2年ほどFXのトレーディングでメンタルが鍛えられたので、少々
の株のボラティリティーには動じなくなりました。いいのか悪いの
か分かりませんが。
余談が長くなりました。では今日も、1級・2級・3級の和文西訳
問題にチャレンジしましょう。
[スペイン語検定試験対策(153)「無人称表現」(45)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「私は昔から絵を描くことが得意で、友達にもよく“本当に上手だ
ね”と褒められます。特に風景画を描くのが好きで、時間があると
きにはスケッチブックを持って近くの公園に行きます。絵を描くこ
とは私にとってリラックスできる時間であり、自分の得意なことを
活かせる大切な趣味です」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同
時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(153)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「私は昔から絵を描くことが得意で、友達にもよく“本当に上手だ
ね”と褒められます。特に風景画を描くのが好きで、時間があると
きにはスケッチブックを持って近くの公園に行きます。絵を描くこ
とは私にとってリラックスできる時間であり、自分の得意なことを
活かせる大切な趣味です」
【模範訳】
Desde hace mucho tiempo, soy bueno dibujando y mis amigos a
menudo me dicen: “¡De verdad eres muy bueno!”. Me gusta espe-
cialmente pintar paisajes, y cuando tengo tiempo, llevo mi cuader-
no de bocetos al parque cercano. Dibujar es para mí un momento
de relajación y un pasatiempo importante en el que puedo aprove-
char lo que se me da bien.
【解説】
1.「得意で」→ “ser bueno en algo”
1)日本語の「得意」は、スペイン語では「ser bueno/a en
+ 動名詞」または「se me da bien + 動詞の不定形」で表
現できます。
2)今回は「soy bueno dibujando(描くのが得意)」を使用
しましたが、「se me da bien dibujar」も同じ意味です。
2.「友達にもよく褒められます」→ “mis amigos a menudo me
dicen”
「褒められる」は受け身ですが、スペイン語では自然な表現
として「me dicen(私に言う)」を使いました。
3.「風景画を描くのが好き」→ “Me gusta especialmente pintar
paisajes”
1)「~するのが好き」は「Me gusta + 不定詞」で表現しま
す。
2)ここでは「特に」を強調するために「especialmente」を
追加しています。
4.「時間があるときには」→ “cuando tengo tiempo”
時間的条件を表すフレーズで、直説法現在形を使用していま
す。
5.「リラックスできる時間」→ “un momento de relajación”
日本語の抽象的な表現をスペイン語でも自然に訳すため「un
momento de relajación(リラックスのひととき)」という具
体的な名詞句にしました。
6.「自分の得意なことを活かせる」→ “en el que puedo aprove-
char lo que se me da bien”
1)「活かせる」は直訳しづらいですが、「aprovechar(活
用する)」という動詞で自然に表現しました。
2)「lo que se me da bien(自分が得意なこと)」は「se
me da bien」を名詞化した形です。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Aoと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








