こんにちは<Frank>です。
大学時代、いっとき英語のディベートクラブに所属していたのです
が、関西や西日本大会になるとジャッジもそうそうたる顔ぶれが揃
っていました。
ディベートの全米チャンピョンになった米国人や、「同時通訳の神
様」と呼ばれ、外務大臣・首相を務めた三木武夫氏のブレーンとし
ても知られた國弘正雄氏もジャッジとして来られていました。
特に國弘正雄氏の知的な英語が好きで、当時NHK教育テレビで講
師を務めていたこともあり、氏の英語会話講座を欠かさず視聴して
いました。
余談ですが、3回生の時に関西のディベート団体(KIDL)のトップ
になり関東の団体と交渉する機会があったのですが、東京への出張
に際しては夜行バス等を利用し交通費を抑えるのが慣例だったのと
ころ、私が飛行機を頻繁に使うことで顰蹙を買った記憶があります。
若気の至りと言えばいいのかどうか・・・。というわけで今回はこ
のあたりをテーマに和文西訳にチャレンジしてください。
[スペイン語検定試験対策(176)「諺と比喩」(68)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「大学時代、いっとき英語のディベートクラブに所属していたので
すが、関西や西日本大会になるとジャッジもそうそうたる顔ぶれが
揃っていました」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同
時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(176)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「大学時代、いっとき英語のディベートクラブに所属していたので
すが、関西や西日本大会になるとジャッジもそうそうたる顔ぶれが
揃っていました」
【模範訳】
Durante mi época universitaria, por un tiempo pertenecí al club de
debate en inglés, y cuando se celebraban torneos en Kansai o en el
oeste de Japón, salían muchos jueces famosos.
【解説】
1.Durante mi época universitaria:「大学時代」
「durante」は「~の間」、「época universitaria」は「大学時代」
を意味します。
2.por un tiempo pertenecí al club de debate en inglés:「いっとき
英語のディベートクラブに所属していた」
1)「por un tiempo」は「いっとき」や「しばらくの間」。
2)「pertenecí」は「pertenecer(所属する)」の点過去一人称
単数形。
3)「club de debate en inglés」は「英語のディベートクラブ」。
3.cuando se celebraban torneos en Kansai o en el oeste de Japón:
「関西や西日本大会になると」
1)「cuando」は「~のとき」。
2)「se celebraban」は「開催される」の受動表現(直説法線
過去)。
3)「torneos」は「大会」。
4)「en Kansai o en el oeste de Japón」は「関西や西日本で」。
4.salían muchos jueces famosos:「ジャッジもそうそうたる顔ぶ
れが揃っていました」
1)「salir muchos ~ famosos」は「そうそうたる顔ぶれが揃
う」の意味合いを表現しています。
2)「salían」は「salir(現れる、出てくる)」の線過去三人称
複数形。
3)「muchos jueces famosos」は「多くの有名な審判(ジャ
ッジ)」。
※帰国子女《Ao》の YouTube チャンネルはこちらです。
サブチャンネルのお花ファンタジアもお楽しみください。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● Aoと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








