スペイン語検定試験対策(200)1級・2級・3級(92)「日本の風物詩」年の瀬

こんにちは<Frank>です。

子供の頃から、夏休みと冬休みに入る数日前がとっても好きでした。
勉強が頭に入らないというか、ウキウキ気分で、休み前の高揚感が
とっても心地よかった。

商社を辞めて独立した今、一日のスケジュールは好きなように立て
られるのですが、設定した長期休暇前の高揚感は、今も変わってい
ません。

というわけで、今回は<年の瀬>をテーマにしてみました。早速、
和文西訳にチャレンジなさってください。

[スペイン語検定試験対策(200)「日本の風物詩」(92)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「街に灯りがともり、冷たい風が頬を撫でる頃、年の瀬の慌ただし
さが身にしみる。書店のカレンダーは残り一枚となり、人々は年賀
状の仕上げに追われる。私は窓辺に立ち、コーヒーの湯気を見つめ
ながら、この一年を振り返る。思いがけず失ったもの、新たに得た
縁、そして変わらぬ日常の小さな幸せ。除夜の鐘が鳴る頃には、ど
んな思いで新年を迎えるのだろうか。ふと、幼い頃に祖母と食べた
年越しそばの味を思い出し、懐かしさに胸が詰まった」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに正解を見ずに、先ずは自分で解答しましょう、
模範訳を確認した後、声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同
時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(200)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「街に灯りがともり、冷たい風が頬を撫でる頃、年の瀬の慌ただし
さが身にしみる。書店のカレンダーは残り一枚となり、人々は年賀
状の仕上げに追われる。私は窓辺に立ち、コーヒーの湯気を見つめ
ながら、この一年を振り返る。思いがけず失ったもの、新たに得た
縁、そして変わらぬ日常の小さな幸せ。除夜の鐘が鳴る頃には、ど
んな思いで新年を迎えるのだろうか。ふと、幼い頃に祖母と食べた
年越しそばの味を思い出し、懐かしさに胸が詰まった」

【模範訳】
Cuando las luces de la ciudad se encienden y el viento frío acaricia
las mejillas, se siente profundamente el ajetreo del final del año.
Los calendarios en las librerías muestran solo una hoja restante, y
la gente se afana en terminar sus tarjetas de Año Nuevo. De pie
junto a la ventana, observo el vapor del café mientras repaso men-
talmente este año. Las pérdidas inesperadas, las nuevas conexion-
es forjadas y las pequeñas felicidades cotidianas que permanecen.
¿Con qué sentimientos recibiré el Año Nuevo cuando suenen las
campanadas del templo a medianoche? De pronto, el recuerdo del
sabor del «toshikoshi soba» (fideos de año nuevo) que compartí con
mi abuela en la infancia me llena de una nostalgia abrumadora.

【解説】
1.「年の瀬の慌ただしさが身にしみる」
  → «se siente profundamente el ajetreo del final del año»
  「身にしみる」は「sentir profundamente」で表現。無人称構文
  (se + 動詞)を用い、客観的な情景を強調。
2.「年賀状の仕上げに追われる」
  → «se afana en terminar sus tarjetas de Año Nuevo»
  「追われる」を「afanarse en + 不定詞」(熱心に取り組む)で
  訳し、前向きなニュアンスを追加。
3.「変わらぬ日常の小さな幸せ」
  → «las pequeñas felicidades cotidianas que permanecen»
  「変わらぬ」を関係節「que permanecen」で処理。抽象名詞
  「felicidades」の複数形は具体的な幸せの瞬間を指す。
4.「懐かしさに胸が詰まった」
  → «me llena de una nostalgia abrumadora»
  感情の原因を主語にした構文。「llena(満たす)」で受動的な
  感覚を能動的に表現。abrumador, dora「うちのめす、圧倒する」。
5.文化固有表現の対応
  1)「除夜の鐘」 → «campanadas del templo»(寺院の鐘)
  2)「年越しそば」 → 説明を追加 «toshikoshi soba (fideos
    de año nuevo)» と表記。

学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
《お花ファンタジア》でお楽しみください:

Hanaseruchannel
Ohana Fantasia
Fantasynachannel

チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
お花ファンタジアと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 3, 2026
  • 23 views
スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 978 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 43 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)