こんにちは<Frank>です。
今日で15回目になる西文和訳問題。今回のテーマは<当然のことだ
が>です。
「当然のことだが」という言葉から、論理的な、筋道の立った、と
いう意味の lógico, ca を思い浮かべると思いますが、私自身も大学
時代、英語のディベートクラブで学んだロジックのことを思い出し
ました。
試合前は徹夜で合宿。OBの方が合宿している寮に顔を出し、頑張っ
て作りあげた肯定側と否定側のロジックの盲点を指摘してくれまし
た。何せ昭和の時代ですから、今のサークルのような甘さは一切な
く、ビシバシとロジックを崩されました。
「おまえ、やる気あるのか!?」とコテンパンにやられました。今と
なっては懐かしい思い出です。
というわけで今回も西文和訳問題。早速チャレンジなさってくださ
い。
[スペイン語検定試験対策(228)「西文和訳」(120)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Cuando Marta recibió la noticia de que su mejor amiga se mudaba a otro país, sintió una mezcla de tristeza y alegría. Por un lado, estaba feliz por las nuevas oportunidades que su amiga tendría. Pero, como es lógico, también le costaba aceptar la idea de estar lejos de alguien tan importante en su vida. Al final, decidió organizarle una pequeña fiesta de despedida para demostrarle cuánto la apreciaba.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょ
う。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐
次・同時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(228)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
Cuando Marta recibió la noticia de que su mejor amiga se mudaba a otro país, sintió una mezcla de tristeza y alegría. Por un lado, estaba feliz por las nuevas oportunidades que su amiga tendría. Pero, como es lógico, también le costaba aceptar la idea de estar lejos de alguien tan importante en su vida. Al final, decidió organizarle una pequeña fiesta de despedida para demostrarle cuánto la apreciaba.
【模範訳】
マルタは親友が別の国に引っ越すという知らせを受けたとき、悲しさと喜びが入り混じった気持ちを抱いた。一方では、親友に新しいチャンスが訪れることを喜んでいた。しかし、当然のことだが、大切な存在と離れることを受け入れるのは簡単ではなかった。最終的にマルタは、どれほど友人を大切に思っているかを伝えるために、小さな送別会を開くことにした。
【解説】
1.”como es lógico”
「当然のことだが」「理の当然として」。この表現は話し手の判断や感情の妥当性を補足的に示す働き
があり、日本語の「無理もないことだが」「当然ながら」に相当。文頭・文中どちらでも使用可能。
2.”le costaba aceptar la idea de…”
「〜という考えを受け入れるのは彼女にとってつらかった」。costar + 不定詞 の構文は「〜するのが
困難である」という意味で、三人称にすると「〜にとって大変だ」という意味になる。
3.”demostrarle cuánto la apreciaba”
「どれほど彼女を大切に思っているかを彼女に示す」。demostrar + 目的語 + 疑問詞節 の構造で、「誰
に」「何を」示すかが明確に表されている。
【語彙】
参考図書に登場した関連語彙を列挙します。
1.padecer diabetes「糖尿病に罹っている」。
2.lograr + 不定詞/lograr que + 接続法「~し遂げる、なんとかうまく・・・する」。
3.siniestro marítimo「海難(事故)」。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?








