スペイン語検定試験対策(235)1級・2級・3級(127)「西文和訳」情報源

こんにちは<Frank>です。

今日で22回目になる西文和訳問題。今回のテーマは<情報源>です。

「知っている」と「知らない」とでは大きな差を生みます。一時、
デジタルディバイドという言葉が流行りましたが、ネットを活用し
ている人と活用していない人の間に未来への行動パターンに違いを
生じました。

プロアクティブに情報を得たうえで、行動するかしないかの判断は
あまでも個人の問題。行動しないのも一つの判断基準として成立し
ます。

明日地震が来ると分かったとして、今念のために避難行動をとるの
かとらないなのか――すべては情報源の活用の仕方なんです。

というわけで今回も西文和訳問題。早速チャレンジなさってくださ
い。

[スペイン語検定試験対策(235)「西文和訳」(127)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Hoy en día, el acceso a internet ha transformado la forma en que las personas buscan información. Existen numerosos recursos digitales, como enciclopedias en línea, artículos científicos y videos educativos, que permiten aprender sobre casi cualquier tema. Sin embargo, no todos los recursos disponibles son fiables, por lo que es importante verificar la fuente antes de utilizarlos. Muchos profesores recomiendan combinar estos recursos con libros impresos para obtener una visión más completa y precisa.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょ
う。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐
次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(235)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
Hoy en día, el acceso a internet ha transformado la forma en que las personas buscan información. Existen numerosos recursos digitales, como enciclopedias en línea, artículos científicos y videos educativos, que permiten aprender sobre casi cualquier tema. Sin embargo, no todos los recursos disponibles son fiables, por lo que es importante verificar la fuente antes de utilizarlos. Muchos profesores recomiendan combinar estos recursos con libros impresos para obtener una visión más completa y precisa.

【模範訳】
今日では、インターネットへのアクセスが、人々の情報の探し方を大きく変えた。オンライン百科事典、学術記事、教育用動画など、あらゆるテーマについて学べる多くのデジタル情報源が存在している。しかし、利用可能な情報源すべてが信頼できるとは限らないため、それらを使う前に出所を確認することが重要である。多くの教師は、より包括的で正確な理解を得るために、これらの情報源を紙の書籍と併用することを勧めている。

【解説】
1.”el acceso a internet ha transformado la forma en que…”
  「インターネットへのアクセスが〜の方法を変えた」。“transformar la forma en que〜” は「〜の仕方
  を変える」という構文で、抽象的な変化の表現に使われる。
2.”recursos digitales”
  「デジタル情報源」。“recurso” は直訳で「資源」だが、文脈によって「教材・情報源・手段」などに
  訳される。“digitales” は「デジタルの」。
3.”no todos los recursos son fiables”
  「すべての情報源が信頼できるとは限らない」。“no todos〜”は「すべてが〜というわけではない」の
  構文。“fiable” は「信頼できる」。
4.”combinar estos recursos con libros impresos”
  「これらの情報源を紙の本と併用する」。“combinar A con B” は「AをBと組み合わせる」、教育系の話
  題で頻出する言い回し。

【語彙】
関連図書に登場した語彙を列挙します。
1.red (f)「網;《比喩的》~網、ネットワーク」。
2.gestionar「(tr.)(~のために)必要な処置を講じる;管理する、経営する、運営する」。
3.búsqueda (f)「探すこと、捜索、探索」。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「生前贈与」をマスター|重要表現と例文解説(第481回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定1級語彙…

スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「アスベスト」をマスターする和文西訳演習(第480回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定1級語彙…

You Missed

スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「生前贈与」をマスター|重要表現と例文解説(第481回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 24, 2026
  • 79 views
スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「生前贈与」をマスター|重要表現と例文解説(第481回)

スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「アスベスト」をマスターする和文西訳演習(第480回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 23, 2026
  • 45 views
スペイン語検定1級語彙対策!時事語彙「アスベスト」をマスターする和文西訳演習(第480回)

スペイン語検定1級語彙対策!「王位継承順位」を訳す|時事用語と高度な文法解説(第479回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 22, 2026
  • 62 views
スペイン語検定1級語彙対策!「王位継承順位」を訳す|時事用語と高度な文法解説(第479回)

スペイン語検定1級語彙対策!「常習犯」を使いこなす表現力と日本の司法への提言(第478回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 8, 2026
  • 56 views
スペイン語検定1級語彙対策!「常習犯」を使いこなす表現力と日本の司法への提言(第478回)

スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 6, 2026
  • 93 views
スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 5, 2026
  • 86 views
スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)