スペイン語検定試験対策(236)1級・2級・3級(128)「西文和訳」入念に仕上げられた

こんにちは<Frank>です。

今日で23回目になる西文和訳問題。今回のテーマは<入念に仕上げ
られた>です。

スポーツ、音楽、将棋、はたまたSNSの世界でも、入念に仕上げ
られた戦略や戦術は、その道のプロなら分かります。適当に、やっ
つけ仕事でやったパーフォーマンスは一過性のものとなり、跡には
残らず応用も利かない。

アマチュアとプロの差は、仕事に対するこうした態度の違いによっ
て生まれるのでしょう。

というわけで今回も西文和訳問題。早速チャレンジなさってくださ
い。

[スペイン語検定試験対策(236)「西文和訳」(128)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Las esculturas exhibidas en el museo fueron el resultado de años de trabajo y dedicación. Cada una de ellas estaba minuciosamente pulida, lo que reflejaba el cuidado y la paciencia del artista. Según los expertos, estos detalles no solo demuestran habilidad técnica, sino también una profunda sensibilidad estética. El público quedó impresionado por la armonía entre forma y emoción que transmitían las obras.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょ
う。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐
次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(236)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
Las esculturas exhibidas en el museo fueron el resultado de años de trabajo y dedicación. Cada una de ellas estaba minuciosamente pulida, lo que reflejaba el cuidado y la paciencia del artista. Según los expertos, estos detalles no solo demuestran habilidad técnica, sino también una profunda sensibilidad estética. El público quedó impresionado por la armonía entre forma y emoción que transmitían las obras.

【模範訳】
その美術館に展示されていた彫刻は、何年にもわたる努力と献身の結晶だった。それぞれの作品は入念に仕上げられており、芸術家の丁寧さと忍耐力がうかがえた。専門家によれば、これらの細部は技術的な熟練だけでなく、深い美的感受性も示しているという。観客たちは、作品が放つ形と感情の調和に感銘を受けた。

【解説】
1.”minuciosamente pulida”(入念に仕上げられた)
  1)minuciosamente は「細心の注意を払って、緻密に」の意味を持つ副詞。
  2)pulido/pulida は「磨かれた、仕上げられた」の意味の過去分詞で、芸術作品の丁寧な完成度を
    表すときによく使われます。
  3)合わせて「丁寧に磨かれた」「入念に仕上げられた」の意。
2.”lo que reflejaba…”
  「それは〜を反映していた」。“lo que” は前文全体(彫刻が入念に仕上げられていること)を受け、
  「それが〜である」と述べる構文。
3.”una profunda sensibilidad estética”
  「深い美的感受性」。sensibilidad estética は芸術批評や美術教育分野で使われる語彙で、「美を感じ
  取る力、センス」として訳される。
4.”quedó impresionado por…”
  「〜に感銘を受けた」。“quedar + 過去分詞” は感情や状態の変化を表す構文で、ここでは “quedar
  impresionado” =「感動する・印象を受ける」。

【語彙】
関連図書に登場した語彙を列挙します。
1.objecto de cita「引用の対象」。
2.no … sino …「~ではなく~である」。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語3級語彙対策!慣用句「公然の秘密」の使い方と商社時代の苦い思い出(第426回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

You Missed

スペイン語3級語彙対策!慣用句「公然の秘密」の使い方と商社時代の苦い思い出(第426回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 14, 2026
  • 28 views
スペイン語3級語彙対策!慣用句「公然の秘密」の使い方と商社時代の苦い思い出(第426回)

スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 13, 2026
  • 33 views
スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

スペイン語3級語彙対策!「エイズ撲滅運動」を西訳!アフリカ出張の回想録と共に(第424回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 12, 2026
  • 43 views
スペイン語3級語彙対策!「エイズ撲滅運動」を西訳!アフリカ出張の回想録と共に(第424回)

スペイン語3級語彙対策!「公式筋」をスペイン語で何と言う?例文と文法解説(第423回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 11, 2026
  • 32 views
スペイン語3級語彙対策!「公式筋」をスペイン語で何と言う?例文と文法解説(第423回)

スペイン語3級語彙対策!3級合格者が必ず押さえる気象表現と新年の心温まる話(第422回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 10, 2026
  • 56 views
スペイン語3級語彙対策!3級合格者が必ず押さえる気象表現と新年の心温まる話(第422回)

スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 9, 2026
  • 40 views
スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)