スペイン語検定試験対策(244)1級・2級・3級(136)「和文西訳」意思の疎通

こんにちは<Frank>です。

和文西訳問題の第7回目のテーマは<意思の疎通>です。

私の別のブログ記事でも書いたのですが、日本の参議院議員選挙の
とある選挙区選挙の候補者によるパネルディスカッションを視聴し
て、驚きました。

候補者同士の意思疎通がまったく取れていない。

他の候補者からの質問にストレートに答えず、自分が所属する党の
公約をだらだらと述べるだけ。質問を理解できていない上、まとも
に答える術を持たない。

もっと酷かったのは、司会者が「ではディベートの時間です」と言
った割には、司会者自身がディベートの何たるかをまったく理解し
ていない。生産性が感じられない茶番でした。

極端な話、生死をかけた戦いでもしないと、この人たちは真剣に学
習し、真剣に議論に向き合わないんだろうな、と思いました。

意思疎通がしっかりととれない多くの候補者を見るにつけ、リテラ
シーの欠如を感じざるを得ませんでした。教育、学びの大切さは子
供だけに言えることではなく、大人にも当て嵌まります。

というわけで今日もリテラシーを高めるために和文西訳問題にチャ
レンジしましょう。

[スペイン語検定試験対策(244)「和文西訳」(136)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「チームでうまく働くためには、意思の疎通がとても重要である。相手の立場を理解し、自分の考えも丁寧に伝えることが、信頼関係を築く第一歩となる。特に異なる文化や価値観を持つ人々と協力する場面では、言葉のやりとりだけでなく、態度や表情など非言語的な要素にも気を配る必要がある」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょ
う。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐
次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(244)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「チームでうまく働くためには、意思の疎通がとても重要である。相手の立場を理解し、自分の考えも丁寧に伝えることが、信頼関係を築く第一歩となる。特に異なる文化や価値観を持つ人々と協力する場面では、言葉のやりとりだけでなく、態度や表情など非言語的な要素にも気を配る必要がある」

【模範訳】
Para trabajar bien en equipo, es muy importante lograr una buena comunicación mutua. Comprender la posición del otro y expresar con respeto lo que uno piensa es el primer paso para construir una relación de confianza. Especialmente en contextos donde colaboramos con personas de diferentes culturas y valores, debemos prestar atención no solo a las palabras, sino también a elementos no verbales como la actitud y las expresiones faciales.

【解説】
1.lograr una buena comunicación mutua
  「良好な意思の疎通を達成する」。“mutua” は「相互の」という意味で、comunicación を修飾。
2.comprender la posición del otro
  「相手の立場を理解する」:comprender = 理解する、posición = 立場・見解。
3.expresar con respeto lo que uno piensa
  「自分の考えを丁寧に伝える」:expresar = 表現する、lo que uno piensa = 自分が考えていること。
4.el primer paso para construir una relación de confianza
  「信頼関係を築く第一歩」:construir una relación de confianza は定番の表現。
5.prestar atención a elementos no verbales
  「非言語的要素に注意を払う」:prestar atención a ~ = 〜に注意する、no verbales = 非言語的な。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

スペイン語3級語彙対策!「エイズ撲滅運動」を西訳!アフリカ出張の回想録と共に(第424回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定3級語彙…

You Missed

スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 13, 2026
  • 31 views
スペイン語3級語彙対策!ザビエルが伝えたのは何?「修道会」を使いこなす和文西訳の極意(第425回)

スペイン語3級語彙対策!「エイズ撲滅運動」を西訳!アフリカ出張の回想録と共に(第424回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 12, 2026
  • 41 views
スペイン語3級語彙対策!「エイズ撲滅運動」を西訳!アフリカ出張の回想録と共に(第424回)

スペイン語3級語彙対策!「公式筋」をスペイン語で何と言う?例文と文法解説(第423回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 11, 2026
  • 30 views
スペイン語3級語彙対策!「公式筋」をスペイン語で何と言う?例文と文法解説(第423回)

スペイン語3級語彙対策!3級合格者が必ず押さえる気象表現と新年の心温まる話(第422回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 10, 2026
  • 52 views
スペイン語3級語彙対策!3級合格者が必ず押さえる気象表現と新年の心温まる話(第422回)

スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 9, 2026
  • 39 views
スペイン語3級語彙対策!「国民年金」はスペイン語で?日本の社会保障制度を斬る!(第421回)

スペイン語3級語彙対策!「静物画」を西訳できる?娘の絵に驚かされた芸術の秋(第420回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 8, 2026
  • 41 views
スペイン語3級語彙対策!「静物画」を西訳できる?娘の絵に驚かされた芸術の秋(第420回)