スペイン語検定試験対策(249)1級・2級・3級(141)「和文西訳」深刻な不景気

こんにちは<Frank>です。Goethe

和文西訳問題の第12回目のテーマは<深刻な不景気>です。

今の日本、景気が良くなっていると感じる人もいれば、景気が良く
ないと感じる人もいます。業種によって、また会社の規模によって
も感じ方は違うでしょう。未だ深刻な不景気と感じている零細企業
も当然あります。

政府の無策で驚くのが高額な社会保険料。収入の大小にかかわらず、
収入に占める支払額の多いこと。そりゃ、生活は楽になりませんよ
ね。異常でしょ。こんなの、ず~と野放しにしてきた与党と野党は
終わってる。労使折半で高額ですよね。

単年度予算の馬鹿さ加減もそうですが、「これだけかかっているか
ら」とただ単に国民から増税を繰り返すだけなら、小学生だってで
きます。国民の幸せを願うなら、必要最小限の生活費を国民に保証
することが必要です。

正直、今の与党には辟易しています。お役所仕事に成り下がった、
<政治家>のいない与党は終了。7月20日の参議院議員選挙の結果
が楽しみです。お人よしの日本人を続ける投票を続けるのか、改革
を望む投票をするのか、平和ボケの日本人が試されています。

それにしても自公・立憲のリーダーの選挙スピーチが響きませんね。
野党の30代、40代の新人候補の方がよっぽど心のある演説をしてい
ますよ。

というわけで今日も和文西訳問題にチャレンジしましょう。

[スペイン語検定試験対策(249)「和文西訳」(141)]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「深刻な不景気の影響で、大学を卒業しても正社員として就職できない若者が増えている。かつては学歴があれば安定した職につけるという考えが一般的だったが、今ではその保証はない。そのため、多くの若者がアルバイトや契約社員として生活費を稼ぎながら将来の道を模索している」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょ
う。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐
次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(249)|模範訳]
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【問題】
「深刻な不景気の影響で、大学を卒業しても正社員として就職できない若者が増えている。かつては学歴があれば安定した職につけるという考えが一般的だったが、今ではその保証はない。そのため、多くの若者がアルバイトや契約社員として生活費を稼ぎながら将来の道を模索している」

【模範訳】
A causa de la recesión seria, cada vez más jóvenes no logran conseguir un empleo fijo tras graduarse de la universidad. Antes se pensaba que bastaba con tener un título universitario para obtener un trabajo estable, pero hoy en día eso ya no es garantía. Por eso, muchos jóvenes intentan ganarse la vida con trabajos temporales o a tiempo parcial mientras buscan un futuro más seguro.

【解説】
1.A causa de la recesión seria:「深刻な不景気のせいで」。フォーマルな原因表現。
2.cada vez más jóvenes:「ますます多くの若者たち」。社会現象を表すときによく使われます。
3.no logran conseguir un empleo fijo:「正社員の職を得られない」。lograr+不定詞構文。
4.se pensaba que ~:「~と考えられていた」。間接話法の不定人称構文です。
5.bastaba con ~:「~だけで十分だった」。bastar+con+名詞で「~で足りる」。
6.ya no es garantía:「もはや保証ではない」。現代の変化を強調しています。
7.ganarse la vida con trabajos temporales o a tiempo parcial:「臨時の仕事やアルバイトで生計を立て
  る」。

【語彙】
参考図書で学習した語彙を掲載します。
・a su vez「その一方で」。a la vez (que …)「…と同時に、一緒に;一方では、反面」。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネル
O-Hana Fantasiaでお楽しみください。チャンネル登録
いただけると、とっても嬉しいです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
参考図書はこちら。次回をお楽しみに。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお
問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語検定1級語彙対策!「常習犯」を使いこなす表現力と日本の司法への提言(第478回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定1級語彙…

スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定1級語彙…

You Missed

スペイン語検定1級語彙対策!「常習犯」を使いこなす表現力と日本の司法への提言(第478回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 8, 2026
  • 32 views
スペイン語検定1級語彙対策!「常習犯」を使いこなす表現力と日本の司法への提言(第478回)

スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 6, 2026
  • 58 views
スペイン語検定1級語彙対策!「不正選挙」をテーマにした高度な和文西訳と時事語彙(第477回)

スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 5, 2026
  • 60 views
スペイン語検定1級語彙対策!経済用語「先物取引」を極める|和文西訳と時事解説(第476回)

スペイン語検定1級語彙対策!「非常事態宣言」の和文西訳と日本の防衛力への警鐘(第475回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 4, 2026
  • 45 views
スペイン語検定1級語彙対策!「非常事態宣言」の和文西訳と日本の防衛力への警鐘(第475回)

スペイン語検定1級語彙対策!上級語彙「医療過誤」をマスター|和文西訳と実情(第474回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 3, 2026
  • 68 views
スペイン語検定1級語彙対策!上級語彙「医療過誤」をマスター|和文西訳と実情(第474回)

スペイン語検定1級語彙対策!「肖像権」をスペイン語で?時事ニュースに強い表現力を磨く(第473回)

  • 投稿者 Frank
  • 3月 2, 2026
  • 55 views
スペイン語検定1級語彙対策!「肖像権」をスペイン語で?時事ニュースに強い表現力を磨く(第473回)