こんにちは<Frank>です。
今日から、スペイン語検定1級レベルの和文西訳問題に挑戦します。第1回目のテーマは<四捨五入>です。
算数や数学は小中高を通じて得意ではなかったため、自然と学習時間も少なめでした。「四捨五入」と聞くと計算問題を思い浮かべ、拒否感まではありませんが、どこかで「数字なんて、そんなに気にしなくていい」と感じていた自分がいました。
大学入試の数学の試験を終えた後、高校時代のクラスメートと答え合わせをしたところ、半分は同じ答えで、その中に秀才の友人が含まれていました。その瞬間、「これは行ける!」と直感しました。
結果は予想通り。秀才の友人も私も合格し、答えが違っていた友人は不合格でした。証明問題は別として、数学には正解が1つだけ存在する冷徹さがある、とその時感じたのを覚えています。
現在は数学ブログも開設し、暇つぶしに時折問題を解いています。興味があれば、私の姉妹ブログ 実践数学の達人 をぜひご覧ください。
それでは早速、和文西訳問題に挑戦してみましょう。
[スペイン語検定試験対策(318)「和文西訳」(210)]
「数学の授業で、先生は生徒に四捨五入の重要性を説明しました。たとえば、78.6 を小数第一位で四捨五入すると 79 になります。また、54.3 は 54 に四捨五入されます。生徒たちは、四捨五入が日常生活の計算や会計などで役立つことを理解しました。授業の最後に、先生は生徒に「次回は四捨五入を使った計算問題を解いて、正確さを確認しましょう」と課題を出しました」
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょう。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(318)|模範訳]
【問題】
「数学の授業で、先生は生徒に四捨五入の重要性を説明しました。たとえば、78.6 を小数第一位で四捨五入すると 79 になります。また、54.3 は 54 に四捨五入されます。生徒たちは、四捨五入が日常生活の計算や会計などで役立つことを理解しました。授業の最後に、先生は生徒に「次回は四捨五入を使った計算問題を解いて、正確さを確認しましょう」と課題を出しました」
【模範訳】
En la clase de matemáticas, el profesor explicó a los estudiantes la importancia del redondeo. Por ejemplo, 78,6 redondeado a la primera cifra decimal se convierte en 79. Además, 54,3 se redondea a 54. Los estudiantes comprendieron que el redondeo es útil en cálculos cotidianos y contabilidad. Al final de la clase, el profesor les asignó la tarea: “La próxima vez, resuelvan ejercicios usando el redondeo y verifiquen la exactitud de sus respuestas.”
【解説】
1.四捨五入の表現
「四捨五入する」=スペイン語では redondear。「小数第一位で四捨五入する」= redondear a la
primera cifra decimal。
2.例示の表現
1)「たとえば~」= por ejemplo が使えます。
2)「~になる」= se convierte en ですね。
3.授業や理解の表現
1)「理解した」= comprender です。
2)「役立つ」= ser útil en が使えます。
4.課題の指示
1)「解いて、正確さを確認する」= resuelvan ejercicios … y verifiquen la exactitud となります。
2)命令形は resuelvan / verifiquen で丁寧な複数形指示にしています。
5.発音の仕方
54,3 se redondea a 54 = “cincuenta y cuatro coma tres se redondea a cincuenta y cuatro” と発音し
ます。
【語彙】
参考図書に登場した関連語彙を列挙します。
1.redondear para arriba [por exceso]「切り上げる」。
2.redondear para abajo「切り捨てる」。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルO-Hana Fantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










