こんにちは<Frank>です。
今回はスペイン語検定1級レベルの和文西訳問題、第3回目のテーマは<被災地への人道支援>です。
災害が起きたとき、まず思い浮かべるのは「自分も助けたい」という気持ちではないでしょうか。私も被災した阪神・淡路大震災のとき、多くの人が被災地へ駆けつけ、支援の手を差し伸べました。その善意は確かに大きな力となりました。
しかし一方で、知識や準備が不十分なまま現地に入るボランティアが、かえって混乱を招くこともありました。物資の運搬や交通、避難所の運営に支障を与えてしまう例も多々あったのです。支援は「行けばいい」という単純なものではなく、被災者の状況を理解し、現地の組織や行政と連携して行動することが大切です。
思い遣りだけでなく、知恵と配慮をもって支援の手を差し伸べる──それが本当に役立つ支援につながると改めて認識しました。
それでは早速、和文西訳問題に挑戦してみましょう。
[スペイン語検定試験対策(320)「和文西訳」(212)]
「自然災害が発生したとき、被災地への人道支援は非常に重要です。しかし、何も考えずにボランティアとして現地に入ると、かえって混乱を招くことがあります。支援物資の搬入や救援活動には、現地のニーズや指示に従うことが必要です。効率的で安全な支援を行うためには、準備と連絡体制が不可欠であり、自己満足のための行動は避けなければなりません」
いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょう。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同時通訳の練習になりますよ。
では模範訳をチェックしましょう。
[スペイン語検定試験対策(320)|模範訳]
【問題】
「自然災害が発生したとき、被災地への人道支援は非常に重要です。しかし、何も考えずにボランティアとして現地に入ると、かえって混乱を招くことがあります。支援物資の搬入や救援活動には、現地のニーズや指示に従うことが必要です。効率的で安全な支援を行うためには、準備と連絡体制が不可欠であり、自己満足のための行動は避けなければなりません」
【模範訳】
Cuando ocurre un desastre natural, la ayuda humanitaria a las zonas afectadas es sumamente importante. Sin embargo, entrar como voluntario sin pensar puede causar caos. Es necesario seguir las necesidades y las instrucciones locales al transportar suministros o realizar actividades de rescate. Para brindar ayuda eficiente y segura, son imprescindibles la preparación y una coordinación adecuada, y se debe evitar actuar por satisfacción personal.
【解説】
1.Cuando ocurre un desastre natural
接続詞 cuando で「~のとき」という時間を示し、動詞 ocurre は三人称単数で自然災害が「発生す
る」を表現しています。
2.la ayuda humanitaria a las zonas afectadas
名詞句で「被災地への人道支援」を表現。a las zonas afectadas は「影響を受けた地域へ」を意味
する前置詞句です。
3.puede causar caos
動詞 poder + 不定詞で「~する可能性がある」を表します。
4.seguir las necesidades y las instrucciones locales
動詞 seguir は「従う」を意味し、複数目的語を y で接続。
5.son imprescindibles la preparación y una coordinación adecuada
形式主語の後に複数名詞を並べ、son imprescindibles で「不可欠である」を表現。
【語彙】
参考図書に登場した関連語彙を掲載します。
1.Dudo en salir por si acaso vienen.「彼らが来るかもしれないので、出かけるのを躊躇っている」。
2.grano「(m.) 穀粒;粒;少量、微量」※Ya no me queda ni un grano de paciencia.「もうこれ以上我
慢ならない」。
3.hacer una colecta「寄付金を募る」。
4.los damnificados por la inundación「洪水の被災者たち」。
5.solventar las deudas「借金を返す」。
6.tienda de campaña「野営テント」。
7.cobertor「(m.) ブランケット、毛布;ベッドカバー」。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルO-Hana Fantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










