スペイン語検定試験対策(322)1級・2級・3級(214)「和文西訳」ヘルシーな料理

こんにちは<Frank>です。スペイン語検定試験対策 ヘルシーな料理

今日もスペイン語検定1級レベルの和文西訳問題に挑戦してみましょう。今回で第5回目、テーマは<ヘルシーな料理>です。

若い頃は正直、食べるものの健康効果なんて気にもしませんでした。お腹が満たされればそれで良いし、カロリーや栄養バランスなんて二の次。でも年齢を重ねるにつれて、少しずつ体の声に耳を傾けるようになり、自然と「ヘルシーな料理」へと関心が向いていきました。

実際、私の普段の食卓をお見せしたら、きっとあなたも驚くと思います。豪華なごちそうや流行りのグルメではなく、むしろとてもシンプル。豆腐、納豆、そして食後のアロエヨーグルト――これが私にとって一番しっくりくる日々の食事なのです。

別に食費を切り詰めているわけではありません。ただ、色々試した結果、私の体には「粗食」が一番合っていると気づいたのです。高級レストランの凝ったフルコースや、有名シェフの技巧を凝らした一皿よりも、素材の味をそのままいただくシンプルな食事が心から好きになりました。

そのおかげでしょうか、血糖値も血圧も中性脂肪も、まったく問題なし。むしろ健康診断で褒められるくらいです。「ヘルシーな料理」とは決して難しいレシピや特別な食材を意味するのではなく、私にとっては粗食こそが最高のごちそうだったのです。

食べることは生きること。だからこそ毎日の積み重ねが、未来の体と心をつくっていきます。あなたにとっての「ヘルシーな料理」とはどんなものですか? 私のように豆腐や納豆かもしれないし、あるいは新鮮な野菜や果物かもしれませんね。

それでは、心も体も元気になれるこのテーマで、早速スペイン語の和文西訳問題に挑戦してみましょう。小さな学びの積み重ねが、大きな力になりますよ。

[スペイン語検定試験対策(322)「和文西訳」(214)]


「私はヘルシーな料理を好みます。有名シェフが手間暇かけて作る凝った料理や、格式高いレストランの華やかなメニューはあまり好きではありません。味付けはシンプルで素材の良さが活きている料理の方が心地よく感じます。健康を意識しながら、無理せず美味しく食べられる料理こそ、日常の食事として理想的だと思います」


いつものようにすぐに模範訳を見ずに先ずは自分で訳してみましょう。模範訳を確認後、全文を声に出して読み、暗記しましょう。逐次・同時通訳の練習になりますよ。

では模範訳をチェックしましょう。

[スペイン語検定試験対策(322)|模範訳]


【問題】
「私はヘルシーな料理を好みます。有名シェフが手間暇かけて作る凝った料理や、格式高いレストランの華やかなメニューはあまり好きではありません。味付けはシンプルで素材の良さが活きている料理の方が心地よく感じます。健康を意識しながら、無理せず美味しく食べられる料理こそ、日常の食事として理想的だと思います」

【模範訳】
Prefiero la comida saludable. No me gustan mucho los platos elaborados por chefs famosos ni los menús sofisticados de restaurantes de alta categoría. Me resultan más agradables los platos sencillos en los que se aprecia la calidad de los ingredientes. Creo que la comida ideal para el día a día es aquella que permite comer de manera deliciosa y saludable sin esfuerzo.

【解説】
1.「私はヘルシーな料理を好みます」→「Prefiero la comida saludable」
  「好む」は preferir を使います。la comida saludable で「ヘルシーな料理」。
2.「有名シェフが手間暇かけて作る凝った料理」→「los platos elaborados por chefs famosos」
  「手間暇かけて作る」は elaborados(作り上げられた)で自然に表現。por chefs famosos で「有名
  シェフによって」。
3.「味付けはシンプルで素材の良さが活きている料理」→「los platos sencillos en los que se aprecia la
   calidad de los ingredientes」
  関係代名詞 en los que を用いて「素材の良さが活きている」を自然に訳出しています。
4.「日常の食事として理想的」→「la comida ideal para el día a día」
  直訳ではなく、para el día a día(日々のために)と自然な表現にしました。

【語彙】
参考図書に登場した関連語彙を掲載します。
・levadura「(f.) パン種、イースト;酵母(菌)」。levadura en polvo「ベーキングパウダー」。

【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。

小学館西和中辞典

新品価格
¥7,488から
(2025/8/22 11:44時点)

クラウン和西辞典

新品価格
¥4,950から
(2025/8/28 10:56時点)

【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内


Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら


学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルO-Hana Fantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。


只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 3, 2026
  • 7 views
スペイン語2級語彙対策!時事語彙「光ファイバー」をマスター:和文西訳と徹底解説(第446回)

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 32 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 33 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 977 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 42 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)