こんにちは<Frank>です。
今回は3級レベルの面接試験対策、第5回目になります。テーマは「趣味」です。
趣味について語る問題は、自己紹介や日常会話の延長としてよく出題されます。今回は私自身の趣味、愛車のバイクでのツーリングをテーマに、面接で話すと印象に残る模範回答を紹介します。
前回までの復習をしながら、自然な会話表現を身につけていきましょう。
【質問(5)】
¿Cuál es su pasatiempo favorito?
【模範解答例(5)】
Mi pasatiempo favorito es ir de paseo en motocicleta. Tengo una moto llamada GSX-1300R Hayabusa y me encanta recorrer la costa, disfrutando de la vista del mar y el viento en la cara. Es una motocicleta muy rápida, puede alcanzar hasta 300 km/h, pero siempre respeto los límites de velocidad para viajar de manera segura. No hay nada mejor que sentir la libertad mientras conduzco a gran velocidad, cortando el viento.
Cuando trabajaba como empleado en una compañía comercial, estuve destinado en Sudáfrica. Incluso allí alquilé una motocicleta llamada Katana y exploré ciudades como Johannesburgo y Ciudad del Cabo. Fue una experiencia inolvidable recorrer paisajes tan diferentes en otro continente.
Con la edad, manejar puede volverse un poco más difícil, pero aún así disfruto mucho de este hobby. En el futuro, quizá cambie a una motocicleta tipo americana y continúe con mis paseos largos. Para mí, ir en moto no es solo un pasatiempo, sino una manera de relajarme, explorar lugares nuevos y sentirme libre.—
【日本語訳】
私の趣味はバイクでツーリングに行くことです。愛車は GSX-1300R「隼」で、特に海岸線を走るのが大好きです。海の景色や風を感じながら走るのは最高です。このバイクは非常に速く、時速300kmまで出せますが、安全のために常に法定速度を守っています。風を切って自由に走る感覚は何物にも代えがたいです。
商社マン時代、南アフリカに駐在していたときも、レンタルバイクの「刀(Katana)」でヨハネスブルクやケープタウンをツーリングしました。異国の地でさまざまな風景を走る経験は、忘れられない思い出です。
年齢を重ねて運転が少し大変になってきましたが、それでもこの趣味はとても楽しんでいます。将来的にはアメリカンバイクに乗り換えて、長距離ツーリングを続けるかもしれません。バイクに乗ることは、単なる趣味ではなく、リラックスしたり、新しい場所を探検したり、自由を感じたりする大切な時間です。
【解説】
1.Mi pasatiempo favorito es ~(趣味の表現)
定番の趣味表現。面接で自己紹介に使えます。
2.recorrer la costa / disfrutar de la vista del mar(場所・感情の表現)
「海岸線を走る、景色を楽しむ」の自然な言い回しです。
3.puede alcanzar hasta 300 km/h / siempre respeto los límites(速度・注意の表現)
危険な趣味を話す場合、安全面も添えると面接官への印象が良いです。
4.Cuando trabajaba / estuve destinado en Sudáfrica(過去の経験の語り方)
過去の習慣や経験を紹介するのに適した時制です。
5.Con la edad / quizá cambie a ~(未来の予定表現)
「将来的には~かもしれない」と未来の計画を語る表現です。
6.Para mí, ~(自分の意見を述べる表現)
面接で個人的見解や感情を伝えると、回答に説得力と個性が出ます。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










