スペイン語検定試験対策(344)3級面接対策:日本で人気のスポーツを2分30秒で自然に説明

こんにちは<Frank>です。

スペイン語検定3級の面接試験対策、第6回目です。面接では短い答えよりも、少し長めで具体的な内容を話せることがポイントです。今回のテーマは「日本で人気のスポーツ」です。

日本のスポーツ文化や、どのように人々が楽しんでいるかを説明できると、評価が高まります。前回までの復習を生かしつつ、今回は2分30秒で話せる模範回答を参考にして練習してみてください。具体例や日常の経験も交えると、より自然に聞こえます。


【質問(6)】
Explique un deporte popular en Japón y describa cómo las personas lo practican y lo disfrutan.

【模範解答例(6)】
Un deporte muy popular en Japón es el béisbol. Aunque el fútbol y el sumo también son conocidos, el béisbol tiene una larga historia y es muy importante en la cultura deportiva japonesa. Los estudiantes comienzan a jugar béisbol desde la escuela primaria y muchos continúan en la secundaria y en la universidad. Hay torneos escolares muy famosos, como el Koshien, que atraen la atención de toda la nación.

Los partidos profesionales son emocionantes y se juegan en estadios llenos de aficionados que animan a sus equipos con cánticos y banderas. Además, los medios de comunicación cubren ampliamente los partidos, y hay programas de televisión dedicados al análisis de los jugadores y los equipos. El béisbol no solo se practica en Japón; muchos jugadores japoneses han tenido éxito en ligas internacionales, mostrando su talento y disciplina en todo el mundo.

También es interesante mencionar que, aunque es un deporte competitivo, fomenta valores como el trabajo en equipo, la perseverancia y el respeto por los demás jugadores. Por todas estas razones, el béisbol sigue siendo una parte muy importante de la vida cotidiana en Japón y de la identidad cultural de muchas personas.

【日本語訳】
日本で非常に人気のあるスポーツは野球です。サッカーや相撲も知られていますが、野球は長い歴史があり、日本のスポーツ文化において非常に重要です。学生たちは小学校から野球を始め、中学校や大学でも続ける人が多く、有名な全国大会「甲子園」などは全国的に注目されます。

プロの試合はとてもエキサイティングで、スタジアムには応援歌や旗で応援する多くのファンが集まります。また、メディアでも試合が広く報道され、選手やチームの分析番組もあります。野球は日本国内だけでなく、多くの日本人選手が国際リーグで活躍し、世界中でその才能と規律を示しています。

さらに、野球は競技でありながら、チームワーク、忍耐力、他の選手への尊重などの価値観も育みます。このような理由から、野球は日本の日常生活や多くの人々の文化的アイデンティティにおいて、非常に重要な存在であり続けています。

【解説】
1.Un deporte muy popular en Japón es el béisbol.
  主語「Un deporte」、動詞「es」、補語「muy popular en Japón」で基本構文。面接で導入として自然です。
2.Aunque el fútbol y el sumo también son conocidos, el béisbol tiene una larga historia…
  「〜だけれども」の対比。接続詞 “aunque” で文を滑らかに接続しています。
3.Los estudiantes comienzan a jugar béisbol desde la escuela primaria…
  「〜から〜まで」の範囲表現。”desde … hasta …” を使うことで時間的な流れを説明しています。
4.Los partidos profesionales son emocionantes y se juegan en estadios llenos de aficionados…
  受動態 “se juegan” を使い、試合が行われる様子を描写しています。
5.Por todas estas razones, el béisbol sigue siendo…
  「これらすべての理由で…」を示す表現。結論をまとめるときに便利です。

【語彙】
関連した語彙を掲載します。
・cántico「(m.)《カト》賛歌;応援歌;褒め称える詩;頌詩」。

【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。

小学館西和中辞典

新品価格
¥7,488から
(2025/8/22 11:44時点)

クラウン和西辞典

新品価格
¥4,950から
(2025/8/28 10:56時点)

【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。

スペイン語技能検定合格への手引き1級・2級・3級対策問題集

中古価格
¥1,848から
(2024/12/3 15:30時点)

オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。

¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)

■ オンラインレッスンのご案内


Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら


学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?

Frank

Frank

■兵庫県立神戸商科大学・商経学部経済学科卒。総合商社勤務後、国際ビジネスコンサルタントとして独立。北米・中南米・オセアニア・東南アジア・欧州・アフリカ諸国等での駐在、インターナショナル・マイクロエレクトロニクス・アンド・システムズ国際会議での講演、米国および台湾新竹縣シリコンバレーでの表面実装技術テクニカル・アドバイザー、米国直接投資に関わる国際訴訟問題解決のためのアイスブレーカー、レザービジネスでの貿易顧問、木材輸入業での商談等、数多くのグローバルビジネスの経験を積む。■ビジネスコンサルティングに従事する傍ら、国連英検(UNATE)特A級・ビジネス英検(BEST)A級・ボランティア通訳検定(V通検)A級・看護英語試験(TOPEC)満点・日商ビジネス英検1級・観光英検1級・全商英検1級・英単語検定(単検)1級・実用英語技能検定(英検®)1級・通訳案内業国家資格を含む英語資格十冠を達成。イーラーニング講座開講後、スカイプレッスンとの相乗効果で英検1級合格者72名、全国通訳案内士国家試験合格者47名、TOEIC®990満点取得者6名やその他英語資格取得者を多数輩出。■《英会話講師への登龍門》として定着した筆者開講の[実践英語の達人クラス]では、プロの英会話講師や大学教授・講師、塾講師も受講。20名以上の上級英会話講師を育成。■goodbook出版主催の《2008年度出版登龍門》にて短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』がグランプリ(大賞)を受賞、2009年1月商業出版にてデビュー。2012年5月には同じく商業出版にて長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』を出版。現在ペーパー版・Kindle版を合わせ全14作をアマゾンにて好評発売中。■趣味はバイクツーリング。メガツアラーの[Suzuki/GSX-1300R Hayabusa]を駆り、全国の海岸線を周遊。孤高の旅を満喫する。

Related Posts

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

こんにちは<Frank>です。 今日はスペイン語検定2級語彙…

You Missed

スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 2, 2026
  • 28 views
スペイン語2級語彙対策!「人種差別」の重要表現と南アフリカでの実体験(第445回)

スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

  • 投稿者 Frank
  • 2月 1, 2026
  • 32 views
スペイン語2級語彙対策!「発癌性物質」を訳す:時事・医学テーマの攻略法(第444回)

スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 31, 2026
  • 32 views
スペイン語2級語彙対策!「戒厳令を発動する」の表現と時事ニュース頻出語彙をマスター(第443回)

【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 977 views
【ご挨拶】初めての方へ/2026年度オンラインレッスン先行予約受付開始!

スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 30, 2026
  • 42 views
スペイン語2級語彙対策!「在宅看護」の重要表現と心温まるエピソード(第442回)

スペイン語2級語彙対策!社会派ニュースで必須の「死」にまつわる専門語彙を攻略!(第441回)

  • 投稿者 Frank
  • 1月 29, 2026
  • 40 views
スペイン語2級語彙対策!社会派ニュースで必須の「死」にまつわる専門語彙を攻略!(第441回)