こんにちは<Frank>です。
現代社会では国内外でさまざまなニュースが日々飛び交っています。スペイン語検定の面接試験でも、関心のあるニュースについて質問されることがあります。特に、政治や社会問題について自分の意見を述べられると、試験官に論理的で深い印象を与えられます。
今回は「国内外での関心のあるニュース」というテーマで、2分間話せる模範解答を紹介します。
【質問(7)】
¿Qué noticia, ya sea nacional o internacional, le preocupa más?
【模範解答例(7)】
En el mundo ocurren muchos eventos importantes, tanto nacionales como internacionales. Sin embargo, en este momento, lo que más me preocupa es la política en Japón. Recientemente, por primera vez, una mujer se convirtió en la Primera Ministra de nuestro país, y esto ha generado un gran interés en cómo cambiará la política japonesa en el futuro.
Me pregunto si Japón seguirá una política de armonía con otros países o si adoptará un enfoque más directo y firme en sus relaciones internacionales. Además, estoy atento a cómo se abordarán los problemas internos, como la economía y las reformas sociales, bajo esta nueva administración.
Creo que estos cambios son muy importantes porque afectarán no solo a Japón, sino también a nuestra posición en el escenario internacional. Por eso, sigo de cerca las noticias políticas y analizo las decisiones del gobierno para entender hacia dónde se dirige nuestro país. En resumen, la política japonesa actual es la noticia que más me preocupa y me interesa estudiar y comentar en español.
【日本語訳】
世界では国内外で多くの重要な出来事が起きています。しかし、今、私が最も関心を持っているのは日本の政治です。最近、日本で初めて女性が首相になり、今後日本の政治がどのように変わっていくのか、大きな関心が寄せられています。日本が海外との融和路線を進めるのか、それとも外交でより直接的・断定的なアプローチを取るのか、私は注目しています。また、経済や社会改革といった国内の課題が新しい政権の下でどのように扱われるかにも関心があります。これらの変化は、日本だけでなく国際社会における日本の立場にも影響するため非常に重要です。そのため、私は政治ニュースを注意深く追い、政府の決定を分析して、国の方向性を理解するようにしています。要するに、現在の日本の政治が私にとって最も関心のあるニュースであり、スペイン語で説明・議論できるよう学んでいます。
【解説】
1.現在形+関心表現:me preocupa, me interesa など、感情や関心を表す表現は面接で使いやすいです。
2.por primera vez:「~は初めて」の表現。過去の出来事を説明する際に便利です。
3.subjuntivo:si Japón siga… のように、未来や不確実な状況に対する推測・懸念を表現します。
4.接続詞:sin embargo, además, en resumen で話を論理的に展開できます。
5.複合文:長めの文章で意見を述べ、面接官に深みを伝える練習になります。
【語彙】
関連語彙を列挙します。
1.abordar「(tr.)(人に)近付く、接近する;(問題を)切り出す、話題として持ち出す;(仕事に)取り組む、取りかか
る」。
2.medicamento de uso interno「内服薬」。
3.de cerca「近くから、近寄って」。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










