こんにちは<Frank>です。
スペイン語検定試験、2級レベルの面接試験対策の第9回目のテーマは<日本の流行>です。
日本では毎年さまざまな流行が生まれ、SNS やテレビ、雑誌を通じてすぐに広まります。しかし、流行を追いかけることに関心がない人も多く、日常生活にあまり影響を受けない場合もあります。
今回は、日本で現在どのような流行があるのかをテーマに、自分の意見も交えながら3分以上話せる練習をしましょう。
【質問(9)】
¿Qué está de moda en Japón?
【模範解答例(9)】
La verdad, yo no sigo mucho las modas, pero si tengo que decir algo sobre lo que está de moda en Japón ahora, creo que la comida, la moda y la tecnología son muy populares. Por ejemplo, los cafés temáticos y los postres súper llamativos están de moda, sobre todo entre los jóvenes. Y en cuanto a la ropa, los estilos de streetwear inspirados en el anime o el K-pop siguen siendo muy populares y se ven mucho en las ciudades grandes.
Últimamente, también se está hablando mucho de la sostenibilidad y de llevar un estilo de vida más ecológico. Por ejemplo, muchas personas compran ropa de segunda mano o productos reciclables, y esto se nota tanto en la moda como en la comida o en otros productos que usamos todos los días. Además, las redes sociales juegan un papel muy importante para mostrar estas tendencias y compartir experiencias o consejos de vida.
Aunque no siga las modas de cerca, me parece muy interesante ver cómo cambian tan rápido y cómo la gente adopta estas tendencias a su manera. A veces algo empieza como una idea pequeña y de repente se vuelve súper popular. También me llama la atención cómo algunas modas duran mucho tiempo y otras desaparecen rápido.
En resumen, aunque no soy un fanático de las modas, observarlas me ayuda a entender mejor a la juventud y a la sociedad japonesa hoy en día. Y creo que ver estas tendencias también puede ser divertido y, al mismo tiempo, nos muestra la creatividad de la gente en Japón.
【日本語訳】
正直言うと、私はあまり流行を追いかけていません。でも、今の日本で流行っていることを挙げるなら、食べ物、ファッション、そしてテクノロジーがとても人気だと思います。例えば、テーマカフェやとても派手なデザートは、特に若者の間で流行っています。服に関しては、アニメやK-POPに影響を受けたストリートファッションがまだまだ人気で、大都市ではよく見かけます。
最近では、サステナビリティやエコライフスタイルの話題も増えています。例えば、多くの人が中古服やリサイクル製品を買っています。これはファッションだけでなく、食べ物や日用品にも影響しています。また、SNSはこうした流行を紹介したり、経験や生活のコツをシェアするのにとても重要な役割を果たしています。
流行を細かく追いかけていなくても、こうした変化がとても速く、人々が自分のやり方で流行を取り入れる様子を見るのは面白いです。時には、小さなアイデアが突然大人気になることもあります。また、長く続く流行もあれば、すぐに消えてしまうものもあります。
まとめると、私は熱心な流行追いではありませんが、流行を観察することで現代の日本の若者や社会をよりよく理解できます。そして、こうしたトレンドを見ることは楽しいだけでなく、日本の人々の創造性を感じることもできると思います。
【解説】
1.La verdad, yo no sigo mucho las modas
1)「正直言うと、私はあまり流行を追いかけていません」。
2)口語で自然な自己紹介の始め方で、面接で使えます。
2.Pero si tengo que decir algo sobre lo que está de moda…
1)「でも、もし今の流行を言うなら…」。
2)口語的なつなぎ表現で、話の導入に使いやすいです。
3.Últimamente, también se está hablando mucho de…
1)「最近では…という話題も増えています」。
2)口語で自然に流行やトレンドを説明するフレーズです。
4.Aunque no siga las modas de cerca, me parece muy interesante…
1)「流行を細かく追いかけていなくても、とても興味深いです」。
2)面接での自分の意見を柔らかく表現するのに便利です。
5.En resumen, aunque no soy un fanático de las modas…
1)「まとめると、私は流行の熱心な追随者ではありませんが…」。
2)口語で自然に締めるフレーズで、面接でまとめやすいので使ってみてください。
【語彙】
関連語彙を列挙します。
1.enciclopedia temática「テーマ別百科事典」。
2.a su manera「その人に特有のやり方で、自己流に」。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● O-Hana Fantasiaと学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










