こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定3級語彙対策問題の第6回目。キーワードは「舌足らず」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語3級語彙対策問題(6)】
「彼女は少し舌足らずで、言いたいことをうまく説明できず、よく誤解されてしまいます」
「舌足らず」は、十分に言葉に言いつくせていないこと、舌が自由に動かず発音がはっきりしないことですが、直訳するとおかしいので、スペイン語らいしい工夫が必要になります。さてどう訳すか。では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(6)】
Ella habla un poco en media lengua y no puede explicar bien lo que quiere decir, por lo que a menudo es malinterpretada.
【解説】
- habla un poco en media lengua:「舌足らず」「不明瞭な話し方」に相当する自然な表現。
- no puede explicar bien:「うまく説明できない」を直訳しつつ自然な語順。
- lo que quiere decir:「彼女が言いたいこと」を表す関係代名詞構文。
- por lo que:「その結果」「よって」を意味し、理由の接続詞として使用。
- es malinterpretada:受動形で「誤解される」。3級レベルで確実に押さえたい受動表現。
【語彙】
- media lengua「(f.) 不明瞭な話し方、舌足らずの話し方」
- explicar「(v.) 説明する」
- malinterpretar「(v.) 誤解する」
- a menudo「(adv.) しばしば」
- lo que~「(fr.rel) ~すること/~なもの(関係代名詞句)」※(fr.rel)は、frase de pronombre relativoの略です。
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










