ジャパンタイムズオンサンデー(Sep. 10, 2017)で英語回路を構築する


こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。

私が愛読しているジャパンタイムズオンサンデーを参考に、
通訳に役立つ表現を抜粋します。是非、ご活用ください。

【A】
・arbitrate「~を仲裁する」

【B】
・bear down on「~に襲いかかる」< Irma bears down on Florida. ・a bellicose Trump「好戦的な[けんか早い]トランプ(大統領)」 ・building code(s)「建築基準法」< stringent hurricane-proof building codes「ハリケーンに耐えられる厳しい建築基準法」 【C】 ・charge「~に・・・を委ねる、委託する、託す」 ・closure「撤退、閉鎖」 ・clubby「排他的な」< the typically clubby politics「典型的な排他的政治」 【D】 ・dike「堤防、土手」< the protective dike ・the doom-and-gloom scenario「将来に希望が持てないシナリオ」 ・on one's doorstep「自分の目の前で[に]」 ・downtrodden「(圧政に)虐げられた;(長い間)抑圧された」< the downtrodden (people)「抑圧された人々」 【E】 ・eerily quiet「不気味なほど静かな[である]」< be eerily quiet; The city's eerily quiet streets were ... ・emir「(イスラム教国の)首長」※発音[əmíər] ・engulf Doha「ドーハを巻き込む」※Dohaは、カタールの首都。 【F】 ・a ferret「《動物》フェレット;クロアシイタチ」 【G】 ・go by the moniker~「~というあだ名で通っている」 ・gridlock「交通渋滞、行き詰まり状態、立ち往生」 【I】 ・impart his knowledge of「~に関する彼の知識を授ける[与える、伝える]」 ・irritant「イライラさせるもの」< resolve irritants 【J】 ・The Japan Tourism Agency (JTA)「観光庁」|※国土交通省の外局の1つ。 ・jitters「いら立ち、不安」< seek to use the global jitters to reap benefits on the international arena 【K】 ・keel over「(人が)卒倒する」 【L】 ・the lush green southern mountains「豊かな緑色の南山脈」 【M】 ・a maze of「迷路のように入り組んだ~」 ・moniker「名付ける;あだ名」< A French artist who goes by the moniker "JR" erected the cutout. 【O】 ・obliterate「(跡形もなく)~を全滅させる、~を完全に破壊する」 ・outreach「働きかけ」< initiate the outreach 【P】 ・pitilessly「薄情にも」< give you a pitilessly honest verdict ・predominantly「主に、大部分は、圧倒的に」< in the predominantly indigenous town of 100,000 people ・private lodging services「民泊」 ・pungent「強く刺激する」 【R】 ・ratchet up pressure on「~にたいする圧力を徐々に強める」 ・raze「~を徹底的[完全]に破壊する」 ・ride out the storm「暴風雨を乗り切る」 【S】 ・take a selfie「(デジタルカメラや携帯電話機のカメラ機能で)自分で自分を撮る」 ・set off「~を引き起こす」 ・sniff out「嗅ぎつける、嗅ぎ分ける」< sniff out smelly feet ・soliloquy「(演劇の)独白(のせりふ[パート])< His lengthy soliloquy on his radio ... ・a strident voice「耳障りな声」 ・swerve「逸脱、踏み外し」< His swerve into meteorology ... 【T】 ・tectonic plate「構造プレート」< five tectonic plates「5つの構造プレート」 ・tit-for-tat「報復の、腹いせの」< the tit-for-tat closures of diplomatic missions and expulsions of diplomats ・topple「倒す」< ... the entire ting could be toppled with a giggle ・be tucked into「~にしまい込まれて[隠されて]いる」< is tucked into the lush green southern mountains near the coast 【W】 ・wrinkle「(顔や皮膚の)皺(しわ);(問題を起こす)欠点、傷;知恵、妙案」 私も毎日読んでいるThe Japan Times On Sunday. 「今日」読む人は「未来」を読みます――

只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践通訳の達人]ブログの順位は――

その他の資格ランキング

最後までお読みいただき、ありがとうございました。
お役に立てれば幸いです。

Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development