こんにちは<Frank>です。
今回のテーマは「自分のクローンでやりたいこと」です。もし自分のクローンを持てたら、その存在をどう活かすかを考えることは、未来の社会や自分自身の価値観を整理する良い機会になります。
政治や教育、平和など、社会に貢献できる行動を想像しながら、スペイン語での表現力を高め、面接で説得力のある回答をする練習をしましょう。前回の復習を踏まえ、今回も積極的にチャレンジしてください。
【質問(14)】
¿Que haría usted con su propio clon?
【模範解答例(14)】
Si tuviera un clon, primero lo educaría con valores sólidos y conocimientos amplios para que pudiera convertirse en un líder responsable. Le asignaría tareas en el ámbito político para promover cambios positivos en la sociedad, asegurando que todas las personas tengan acceso a una educación de calidad y vivan en un entorno de paz, sin discriminación por raza o religión. Además, me gustaría que mi clon trabajara en proyectos internacionales de cooperación, fomentando la comprensión entre culturas y fortaleciendo la unidad global. También consideraría usar su energía y habilidades para innovar en ciencia y tecnología, contribuyendo al bienestar de la humanidad. En resumen, con mi clon buscaría crear un impacto positivo en el mundo y construir un futuro más justo y equitativo para todos.
【日本語訳】
もし自分のクローンがいたら、まずしっかりとした価値観と幅広い知識で教育し、責任あるリーダーに育てます。そのクローンには政治分野での仕事を任せ、すべての人が質の高い教育を受け、民族や宗教による差別のない平和な社会で暮らせるようにしたいです。また、クローンには国際協力プロジェクトにも取り組んでもらい、文化間の理解を促進し、世界の統合を強化したいと考えます。さらに、科学や技術の分野でイノベーションを起こし、人類の福祉に貢献することも考えています。要するに、クローンを使って世界にポジティブな影響を与え、より公正で平等な未来を築くことを目指します。
【解説】
- 「Si tuviera un clon」は仮定法過去で「もしクローンがいたら」という意味です。
- 「lo educaría con valores sólidos y conocimientos amplios」で「しっかりとした価値観と幅広い知識で教育する」を表しています。
- 「Le asignaría tareas en el ámbito político」は「政治分野での仕事を任せる」という仮定法未来的表現。
- 「asegurando que …」で「…を確保する」の意味で現在分詞を使っています。
- 「sin discriminación por raza o religión」は「人種や宗教による差別のない」の意味。
- 「fomentando la comprensión entre culturas」は「文化間の理解を促進する」を示す動名詞の用法。
- 「En resumen」で文章の結論をまとめる表現です。
- 全体として、仮定法、動名詞、接続詞を使った面接回答向けの構造になっています。
【語彙】
- entorno「(m.) 周囲の状況、雰囲気」。
- fomentar「(tr.)(産業などを)促進する、振興を図る」※fomentar el comercio entre dos países「2国間の貿易の振興を図る」。
- Ese ejercicio fortalece los músculos de los brazos.「その運動は腕の筋肉を強化する」。
- trato equitativo「公平は扱い」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










