こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定3級語彙対策問題の第20回目。キーワードは「幼児虐待」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語3級語彙対策問題(20)】
「近年、幼児虐待のニュースが増えており、社会全体で早期発見と支援の仕組みを強化することが強く求められている」
幼児虐待の背景には、親自身が精神的に大人になりきれていない問題や、仕事や育児による強いストレスをうまくコントロールできていない現実があります。特に孤立した子育て環境では、相談相手がいないまま不安や怒りが蓄積し、結果として子どもに向かってしまうケースも少なくありません。虐待は個人の問題ではなく、社会全体で支える視点が不可欠だと思います。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(20)】
En los últimos años, han aumentado las noticias sobre el maltrato infantil, y se exige con fuerza que la sociedad en su conjunto refuerce los sistemas de detección temprana y apoyo.
【解説】
- En los últimos años は「近年」を表す定型表現で、時の副詞句として文頭に置かれます。
- han aumentado は動詞 aumentar の現在完了形で、「増えてきている」という継続的変化を表しています。
- maltrato infantil は「幼児[児童]虐待」を表す社会問題系の重要語彙。
- se exige は非人称の受動構文で、「~が求められている」という客観的表現になっています。
- la sociedad en su conjunto は「社会全体で」という意味の定型的な表現。
【語彙】
- maltrato infantil「(m.) 幼児虐待・児童虐待」
- aumentar「(intr.) 増える」
- en los últimos años「(loc.adv.) 近年」
- sociedad「(f.) 社会」
- detección temprana「(f.) 早期発見」
- reforzar「(tr.) 強化する」
- apoyo「(m.) 支援」
- exigir「(tr.) 要求する」※exigir un pago「支払いを要求する」
【略語説明】
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










