こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定3級語彙対策問題の第22回目。キーワードは「信号を無視する」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語3級語彙対策問題(22)】
「彼は急いでいたため、赤信号を無視して交差点を渡ってしまった」
信号を意図的に無視する行為は、言うまでもなく非常に危険で、社会的にも強く非難されるべきものです。
しかし一方で、睡眠不足が続いていたり、体調が万全でなかったりすると、「まだ青だと思っていたら、実は赤に変わっていた」というような、うっかりミスが起こり得るのも事実でしょう。運転や横断は一瞬の判断が命に直結します。
だからこそ日頃から十分な睡眠をとり、体調管理を怠らず、常に冷静な判断ができる状態でハンドルを握ることが大切です。安全意識は語学学習と同じく、毎日の積み重ねがものを言います。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(22)】
Él, porque tenía prisa, no respetó el semáforo y cruzó la intersección.
【解説】
- no respetar el semáforo は「信号を無視する」という意味の定番表現。respetar(尊重する)を否定することで、「守らない・従わない」という意味になります。
- porque tenía prisa は理由を表す従属節。「急いでいたので」と自然に原因を説明できます。
- cruzó は cruzar(渡る)の点過去形。実際に「渡った」という完了した行為を表すため、線過去ではなく点過去が適切です。
【語彙】
- respetar「(tr.) 尊重する、守る」
- semáforo「(m.) 信号機」
- tener prisa「(loc. verbal) 急いでいる」
- cruzar「(tr.) 渡る、横断する」
- intersección「(f.) 交差点」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










