こんにちは<Frank>です。
今日はスペイン語検定3級語彙対策問題の第35回目。キーワードは「手話」です。
早速、和文西訳にチャレンジしましょう!
【スペイン語3級語彙対策問題(35)】
「最近、多くの人々が手話を通じてコミュニケーションをとる方法を学んでいます。それは、耳の不自由な人々と交流するために非常に重要なツールなのです」
先日、電車に乗っていると、離れた席で対面しながら手話で楽しそうに会話している二人組を見かけました。隣の席が空いているのにもかかわらず、あえて対面のまま座り、手や表情を大きく使って会話を続けている姿が印象的でした。
隣同士に座って前を向くよりも、相手の目を見て、体全体を使って表現する方が、より深く気持ちが伝わるのかもしれません。音声言語とは異なる、手話独特の視覚的な距離感や「伝える力」の強さを改めて感じ、コミュニケーションの多様性に気づかされた瞬間でした。
では模範訳をチェックしましょう。
【模範訳(35)】
Últimamente, muchas personas están aprendiendo a comunicarse a través del lenguaje de señas. Es una herramienta muy importante para interactuar con las personas con discapacidad auditiva.
【解説】
- Últimamente:「最近」を意味する副詞です。現在完了形や現在進行形とともに、過去から現在まで続いている状況を説明する際によく使われます。
- aprender a + 不定詞:「〜することを学ぶ」という熟語です。スペイン語では、前置詞の a を伴う点に注意してください。
- a través de:「〜を通じて」「〜を介して」という手段や経緯を表す表現です。
- lenguaje de señas:今回のキーワード「手話」です。país(国)によっては lengua de signos とも呼ばれます。
- personas con discapacidad auditiva:「聴覚障がいを持つ人々(耳の不自由な人々)」という、現代的で丁寧な表現です。
【語彙】
- últimamente「(adv.) 最近」
- comunicarse「(r.) 意思疎通する、コミュニケーションをとる」
- través「(m.) (a través deで) 〜を通して」
- lenguaje「(m.) 言語、言葉遣い」
- seña「(f.) 合図、記号、(pl.) 手話」
- herramienta「(f.) 道具、ツール」
- interactuar「(intr.) 交流する、相互作用する」
- discapacidad「(f.) 障がい、不自由」
- auditiva「(adj.) 聴覚の」
【略語説明】
- adj. = adjetivo「形容詞」
- adv. = adverbio「副詞」
- f. = femenino「女性(形)」
- intr. = intransitivo「自動詞(= verbo intransitivo)」
- loc.adv. = locución adverbial「副詞句」
- loc.verbal = locución verbal「動詞の熟語表現[慣用句]」
- m. = masculino「男性(形)」
- pron. = pronombre「代名詞」
- tr. = transitivo「他動詞」
- prnl. = verbo pronominal「代名動詞・再帰動詞」
【辞書】
私は下記の辞書を愛用しています。
![]() |
新品価格 |
![]()
![]() |
新品価格 |
![]()
【参考図書】
この一冊を終える頃には自信がついてますよ。
![]() |
中古価格 |
オンラインレッスンでのスペイン語学習に興味のある方はお気軽にお問合わせください。
¡Cualquier momento es el momento perfecto para unirse a nuestra clase
de español en línea!(思い立ったが吉日、早速学習を始めましょう!)
■ オンラインレッスンのご案内
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座:>こちら
● 帰国子女《Ao》と学ぶオンラインチャットレッスン:>こちら
学習の後は、私の娘で帰国子女の YouTube チャンネルasobifantasiaでお楽しみください。
チャンネル登録いただけると、とっても嬉しいです。
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践西語の達人]ブログのランキングは?










