国連英検特A級合格への鍵は、実用英語技能検定(英検®)1級レベルの
英単語をきっちりマスターし、その土台の上に更に語彙力をつけること。
この大特訓オンラインクイズを通して、基礎力をしっかり固めましょう。
80%の正解率で合格。こちらのテキストを学習の上、チャレンジなさって
ください。有料版本格クイズ《Millones!》で更に語彙力アップ!(こちら)
国連英検特A級(100)
スタート
あなたの選択した答えは強調表示されています。
問題1 |
The phrasal verb "delve into" here almost has the same meaning as ( ). - But I’m reading all these books, so it’s a great chance for me to delve into them.
A | pry |
B | precrastinate |
C | peruse |
D | pontificate |
E | persecute |
F | prevaricate |
G | procrastinate |
問題1の説明、追加情報、トリビア 等:
peruse [pərúːz]「〈文〉詳細に調べる、よく調べる、熟読する」が正解。名詞は perusal [pərúzəl] です。peruse every page of a book で「〈文〉本を隅から隅まで熟読する」。/pry は「(vi.) のぞき込む、詮索する、首を突っ込む、ほじくる」。/prevaricate [privǽrikèit] は「「(vi.) うそをつく、言い紛らす、言葉を濁す」。/pontificate [pɑntífəkèit] は「(n.) 司教の職[地位・任期];(vi.) 尊大に[もったいぶって]話す[振る舞う];司教職を勤める」。People tend to pontificate on matters they are ignorant of.「人は自分が無知なものについてもったいぶって話す傾向がある」です。/precrastinate は「(仕事等を期限前に)可能な限り早く終わらせる」。/procrastinate は「(vi./vt.) ぐずぐず先延ばしにする」です。
問題2 |
Choose from among the four alternatives the one that best completes the following sentence. - Keynesian economics (sometimes Keynesianism, named after the economist John Maynard Keynes) are the various ..... theories and models of how aggregate demand (total spending in the economy) strongly influences economic output and inflation. In the Keynesian view, aggregate demand does not necessarily equal the productive capacity of the economy. Instead, it is influenced by a host of factors – sometimes behaving ..... – affecting production, employment, and inflation.
A | macroeconomic ..... erratically |
B | economical ..... surreptitiously |
C | microeconomic ..... ostensibly |
D | econometric ..... exponentially |
問題2の説明、追加情報、トリビア 等:
Keynesian economics (sometimes Keynesianism, named after the economist John Maynard Keynes) are the various macroeconomic theories and models of how aggregate demand (total spending in the economy) strongly influences economic output and inflation. In the Keynesian view, aggregate demand does not necessarily equal the productive capacity of the economy. Instead, it is influenced by a host of factors – sometimes behaving erratically – affecting production, employment, and inflation.「ケインズ経済学(経済学者ジョン・メイナード・ケインズにちなんでケインズ主義と呼ばれることもある)とは、総需要(経済における総支出)が経済産出量[経済生産]やインフレに強く影響することを示す様々なマクロ経済学の理論やモデルのことである。ケインズの考え方では、総需要は必ずしも経済の生産力とは一致しない。それどころか、総需要は多くの要因に影響され、時には不規則な動きをして、生産、雇用、インフレに影響を与える」が正解です。/ostensibly は「うわべは、表向きは」。/exponentially は「幾何学級数的に;急激に」。/surreptitiously は「密かに」です(【出典】Keynesian economics [Wikipedia])。
問題3 |
A Member of the United Nations which has persistently violated the Principles contained in the present Charter may be expelled from the Organization by the ----- upon the recommendation of the -----.
A | General Assembly ..... permanent members |
B | Secretariat ..... General Assembly |
C | Security Council ..... Secretariat |
D | General Assembly ..... Security Council |
問題3の説明、追加情報、トリビア 等:
A Member of the United Nations which has persistently violated the Principles contained in the present Charter may be expelled from the Organization by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.「この憲章に掲げる原則に執ように違反した国際連合加盟国は、総会が、安全保障理事会の勧告に基いて、この機構から除名することができる」(United Nations Charter, Chapter II: Membership - Article 6)が正解です。
問題4 |
Choose from among the phrases the one that is grammatically or idiomatically incorrect. - The number of earthquake insurance subscribers has grown extremely since autumn, marking a year-on-year double-digit growth over four months following the Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake in October.
A | over four months |
B | a year-on-year double-digit growth |
C | earthquake insurance subscribers |
D | has grown extremely |
問題4の説明、追加情報、トリビア 等:
extremely「極度に;非常に」は原則、形容詞を強調するために用いられます。出題文ではより鮮明さを出すために、rapidly; significantly; immensely; incredibly などの副詞の使用が推奨されます。文意は The number of earthquake insurance subscribers has grown significantly since autumn, marking a year-on-year double-digit growth over four months following the Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake in October.「地震保険の加入者数は、10月に発生した新潟県中越地震以降、4ヶ月間で前年同期比2桁の伸びを示し、秋以降急速に増加しました」が正解。
問題5 |
The phrase "bread and butter" here almost has the same meaning as ( ). - Right now I’m doing more bread and butter kind of things in the sense of I’m trying to understand...
A | basic or of or pertaining to basic needs |
B | solid, reliable, but not fancy |
C | expressing thanks, as a letter sent to one's host or hostess after a visit
|
D | relating to people's practical, everyday needs and concerns |
問題5の説明、追加情報、トリビア 等:
basic or of or pertaining to basic needs が正解。 bread-and-butter は「(adj.)(仕事等が)生計を支える(ための)、生活していくための;基本的な要求を満たす」。/pertain to「~に関連する」(pertain [vi.])。/参考までに subsistence は「必要最低限の生活、生存、扶養」を意味します。
クイズが完了したら、「クイズの結果を見る」ボタンをクリックしてください。あなたが完了していないアイテムは、間違いのマークがされます。
クイズの結果を見る
問題は全部で 5 問。全て答えられるように頑張りましょう!
現在のあなたの成績
問正解!!
質問
正解率は
正解
不正解
正解!だけど、正解率が少し下がっちゃったね・・・(><)
終わりですか?クイズが終わりなっかたら、入録した答えがなくなります。
Correct Answer
You Selected
Not Attempted
Final Score on Quiz
Attempted Questions Correct
Attempted Questions Wrong
Questions Not Attempted
Total Questions on Quiz
Question Details
Results
Date
Score
★
Time allowed
minutes
seconds
Time used
Answer Choice(s) Selected
Question Text
すべて完成
You need more practice! (もっと勉強が必要です。頑張りましょう!)
Keep trying! (引き続き頑張りましょう!)
Not bad! (まぁまぁです。このペースで頑張りましょう!)
Good work! (惜しい・・・ですが、よくできました!このペースで頑張りましょう!)
Perfect! (パーフェクト!!この調子で頑張りましょう!)
[参考文献]
![]() |
![]() |
(故きを温ねて新しきを知る、ですね)
※復習のため重複して出題することがあります※
国連英検特A級特訓講座>戻る
只今、人気ブログランキングに参加しています。
今日の[実践英語の達人]のランキングは――