英語学習の心得(7)~不定詞は全て「~のために」と訳さない~
英語学習の心得
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 今、煙たい上司を目の前にして、この講座を読んでいますか? それともすぐに突っかかって来る、刺々しい部下をしり目に、 この講座に逃げ込んでいますか? まあ状況がどうであれ、お昼休みのひと時、昼
通訳案内士講座(2)~日本の世界遺産~
通訳案内士
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 <通訳案内士講座|50日間トレーニング>の2日目になる今回は、 日本地理の問題を出題しようと思います。 その前に、この四字熟語「換骨奪胎」をご存知でしょうか。読み方は <かんこつ・だったい>
通訳案内士講座(20)~日本の最果て~
通訳案内士
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 今だから打ち明けますが、私が通訳案内士の試験を受けにいったとき、 日本地理だけは満点を取るつもりで臨みました。今だから言える告白です 試験対策の勉強を始めたときは、「こんなに憶えるの?」と疑
通訳案内士講座(12)~日銀の短観~
通訳案内士
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。 関西で「儲かりまっか?」と訊くと、大概の人は「ぼちぼちでん な」と答えます。 この「ぼちぼち」は「少しずつ」といった意味で、「ぼちぼちでん な」は「まあ、それなりに」といった感じでしょうか。