『会田刈田~英検1級合格を目指す~』~立ち読み(1/3)~(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 早速、拙作の短編パロディー小…

『完全犯罪あるいは善人の見えない牙』(深水黎一郎著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 連休の真っ只中、久しぶりに角…

「酸漿」は何て読むの?(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 小学生時代、殆ど漢字が読めな…

ゲーテの言葉に人生を味わう、涙とともに(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 「涙とともにパンを食べたもの…

止める勇気(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 今から15年前ぐらいになるで…

自分を責め続けた兄(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 14、15年前だったでしょう…

ショーシャンクの空に(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 私の好きな映画の1つに『ショ…

ここで寝る、おやすみなさい(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 今から十数年前ぐらいだったで…

スズメバチの脅威(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 小学校の低学年の夏休みだった…

バックミラー(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 学生時代、色んな女性と付き合…

諜報機関のエージェントの様だった商社マン時代(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 先ずは次の文章を読んでくださ…

ハーレクインで恋愛気分(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 女性なら誰もが憧れるハッピー…

『共犯者』(松本清張著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 松本清張の短編を集めた書籍の…

心に響く詩と手帳の記憶|大切なものは目に見えない(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 今朝、朝食の後、ふと去年の手…

『罪つくり』(横山秀夫著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『とほぼえ』(内田百閒著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 短編集の巻末にある、薀蓄のあ…

『夜を急ぐ者よ』(佐々木譲著)を読んで(Bilingual Edition)

こんにちは<Frank>です。 直木賞作家、佐々木譲氏のサス…